"正胎" meaning in All languages combined

See 正胎 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ tʰaɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ tʰaɪ̯⁵⁵/ Chinese transliterations: zhèngtāi [Mandarin, Pinyin], ㄓㄥˋ ㄊㄞ [Mandarin, bopomofo], zhèngtāi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhèngtai [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chêng⁴-tʻai¹ [Mandarin, Wade-Giles], jèng-tāi [Mandarin, Yale], jenqtai [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжэнтай [Mandarin, Palladius], čžɛntaj [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 正胎
  1. tyre on a vehicle (one being used, as opposed to a spare tyre)
    Sense id: en-正胎-zh-noun-g2QCh3as Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 50 50
  2. (figurative, neologism, humorous) one's official lover or partner (as opposed to a back-up partner) Tags: figuratively, humorous, neologism
    Sense id: en-正胎-zh-noun-WidmtXOh Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 備胎 (bèitāi), 备胎 (bèitāi)

Download JSON data for 正胎 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "正胎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bèitāi",
      "word": "備胎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bèitāi",
      "word": "备胎"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tyre on a vehicle (one being used, as opposed to a spare tyre)"
      ],
      "id": "en-正胎-zh-noun-g2QCh3as",
      "links": [
        [
          "tyre",
          "tyre"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "spare tyre",
          "spare tyre"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one's official lover or partner (as opposed to a back-up partner)"
      ],
      "id": "en-正胎-zh-noun-WidmtXOh",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "lover",
          "lover"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, neologism, humorous) one's official lover or partner (as opposed to a back-up partner)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngtāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄥˋ ㄊㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngtāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhèngtai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chêng⁴-tʻai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jèng-tāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jenqtai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэнтай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛntaj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ tʰaɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ tʰaɪ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "正胎"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "正胎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "bèitāi",
      "word": "備胎"
    },
    {
      "roman": "bèitāi",
      "word": "备胎"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tyre on a vehicle (one being used, as opposed to a spare tyre)"
      ],
      "links": [
        [
          "tyre",
          "tyre"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "spare tyre",
          "spare tyre"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese neologisms"
      ],
      "glosses": [
        "one's official lover or partner (as opposed to a back-up partner)"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "lover",
          "lover"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, neologism, humorous) one's official lover or partner (as opposed to a back-up partner)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngtāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄥˋ ㄊㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngtāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhèngtai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chêng⁴-tʻai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jèng-tāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jenqtai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэнтай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛntaj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ tʰaɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ tʰaɪ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "正胎"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "正胎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "正胎",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.